2007年3月5日月曜日

言い訳させてください

言い訳させてください。

Julie lui montre des bijoux, mais la patronne ne sembles pas très intéressée. Le client demande le prix. La patronne demande à Julie de l'accompagner dans son bureau. La vendeuse indique à Julie le chemin de la parfumerie Le Bain bleu.

とあります。わかるわけがありません。。。僕はいままでフランス語の授業を取ったことがありません。
言い訳ですがさっぱりわかりません。地道な翻訳作業にかかります。笑 ところで
フランス語のキーボードの配置も全然違うので分かりにくいっす。
でもマックなのでフランス語を特に設定せずにタイプできるのでマック様々です。
ではがんばります。

bonne chance pour moi<いえるのか? 笑 

てか、いままで bon chance だとおもってたよーーくっそ 笑

0 件のコメント: